AIN:Как закон о языке повлияет на интернет-магазины, разработку софта и сайты уанета
AIN:Как закон о языке повлияет на интернет-магазины, разработку софта и сайты уанета
На прошлой неделе парламент в первом чтении принял законопроект о работе украинского языка как государственного №5670-д. В нем есть и нормы, касающиеся электронной коммерции, разработки софта, а также сайтов других направленностей, которые работают в онлайне. Если законопроект примут в целом и его подпишет президент, значит ли это, что украинский сегмент интернета должен будет полностью перейти на украинский язык? Редактор AIN.UA изучила текст закона и рассказывает об основных его новеллах, касающиеся интернета.
Проект закона устанавливает, на каких условиях государственный язык работает в различных сферах жизни страны. В основном все нормы, касающиеся украинского языка в интернете, изложены в ст. 23 проекта под названием «Государственный язык в электронных информационных системых» (имеются в виду сайты и компьютерные программы).
Что касается разработки компьютерных программ:
Программы, которые продаются в Украине, должны будут иметь полноценный пользовательский интерфейс на украинском языке или/и официальных языках ЕС (т.е. в этом случае, если у программы есть англоязычный интерфейс, украинская версия необязательна).
Программы с пользовательским интерфейсом, установленные на товарах, которые продаются в Украине, должны иметь версию на украинском языке. То есть, к примеру, продажа смартфонов iPhone, у которых украинская версия есть по дефолту, не будет нарушать закон, если он будет принят. А, например, продажа приставок PlayStation без украинской локализации – будет.
Разработчики, которые пишут и продают программы для органов государственной власти в Украине и коммунальных предприятий, должны будут также локализовать свой продукт, добавив украинскую версию. Органам власти и коммунальным предприятиям запрещено будет пользоваться программами без украинской версии. Соответственно, и закупать они могут только такой софт. Разрешается однако использование софта без украинской версии с интерфейсом на одном из языков ЕС, «на время создания украинского интерфейса».
Что касается работы интернет-магазинов и других сайтов:
Интернет-представительства юрлиц и ФЛП, которые продают товары и услуги в Украине, «выполняются на государственном языке», это касается как сайтов, так и официальных страничек в социальных сетях. Кроме версии на украинском языке, могут существовать другие версии. Но украинская версия должна загружаться по умолчанию, и не иметь меньше содержания, чем версии на других языка.
Та же норма касается сайтов и страниц в соцсетях СМИ, зарегистрированных как СМИ в Украине.
В ст. 24 говорится, что информация для общего ознакомления (типа объявлений или вывесок) должна быть подана на украинском языке, но что нормы этой статьи не распространяются на интернет.
Часть новых требований к владельцам интернет-магазинов содержится также в ст. 26 «Государственный язык в сфере обслуживания потребителей». В частности, там говорится о том, что компании всех форм собственности (в том числе, интернет-магазины и интернет-каталоги) обслуживают клиентов и предоставляют информацию на украинском языке. Но по просьбе клиента его могут обслужить на другом языке.
Владельцы, операторы и продавцы интернет-магазинов «в случае распространения коммерческого электронного сообщения» должен предоставлять информацию на украинском языке, в том числе – по поводу предмета договора. Переводя с канцелярита на понятный язык, речь идет о рекламных сообщениях, рассылках, письмах, подтверждающих покупку, карточках товаров и т.д.
Какие могут быть санкции за нарушение таких норм?
За выполнением норм закона будет следить Уполномоченный по защите государственного языка, а санкции в отношении компаний в сфере обслуживания, которые нарушают его нормы, будет применять Государственная служба по защите прав потребителей. В тексте проекта, в 8 разделе, ст. 2.7, есть норма, вносящая изменения в Закон «О защите прав потребителей», которая предписывает Госпотребслужбе давать предписания, в том числе «о временном прекращении деятельности в сфере электронной коммерции и размещения электронных коммерческих сообщений». То есть, если к примеру, пользователь пожаловался на отсутствие информации о товаре на украинском языке, Госпотребслужба сможет гипотетически приостанавливать работу такого интернет-магазина. Но каким будет механизм реализации этой нормы – пока неясно.
Нарушение требований законопроекта в части предоставления информации о товарах и услугах приведет к штрафу должностных лиц магазина в размере 300-400 необлагаемых налогом минимумов доходов граждан (это 5100-6800 грн).
Издание Лига.net спросило у юристов, как будут реализовываться нормы о санкциях. Юрист компании Де-юре Владимир Данилин описал несколько способов обхода норм в существующей редакции:
Предписание будет выдаваться конкретному субъекту хозяйствования. В интернете часто регистрируют сайты с маркетплейсами на третьих лиц. Субъект хозяйствования будет перекладывать ответственность на третье лицо, которому, фактически, госорган и должен предъявлять требование о прекращении нарушения.
Крупные маркетплейсы могут добавить отдельно вкладку с зеркалом сайта на украинском языке. Или же в соответствии с ч. 2 ст. 26 проекта закона добавят кнопку формата «Хотите ли вы, чтобы все материалы предоставлялись вам на другом языке? (варианты выбора языка)». Тем самым маркетплейс фактически будет перекладывать ответственность за содержание на конечного пользователя. А в проекте закона есть норма о выборе пользователем языка обслуживания.
Пока не разработают положение о том, как госорган будет проверять соответствие маркетплейса требованиям языкового закона, норма фактически не будет работать. Невозможно требовать прекратить нарушение, если нет процедуры фиксирования этого нарушения
Напомним, по статистике «ПриватБанка» украинцы покупают в интернет-магазинах на 7,5 млрд в месяц.